幻灯片制作中的字体选择
对于版式设计有概念的人,才通常会对字体的选择比较在意。很多幻灯片制作者会使用软件给出的默认字体,这在「默认」那一篇章中已有论述。如果对于审美不合格的人来说,使用默认的字体可能是比较安全的。
事实上我不是一个设计师,更不是一个字体设计师或研究者。所以我不适合在这里对于字体这一专业领域谈更多。但是我仍然要强调,每一款字体都有其设计理念,甚至是设计哲学。字体不可以乱用。
有一些字体被视为经典字体,而另一些字体,则体现出新意与花样儿。在制作幻灯片的时候,除了要看一款字体是否美观,还要考虑是否合适。不同的字体使观者看到它们时产生不同的感觉。
当我们要选择一款经典的适合阅读的文字字体时,我们可能会选择 Helvetica 这款经典的英文字体:
当我们要选择一款比较醒目的标题字体时,我们可能会选择 Garamond Premier Pro 这款英文字体:
当我们要选择一款比较有古旧气质的的字体时,我们可能会选择 Powell Antique 这款英文字体:
比较来比较去,你可能会想到,为什么都是些英文字体,我们是中国人啊,我们基本上要用的都是中文字体啊。如果考虑到合适与否,当然很多中文字体都可以被用于幻灯片的制作。但是如果考虑美观与否——这是个仁者见仁的事情——我发觉可用于幻灯片制作的中文字体,不多。
首先,隶书和楷书字体并不适合用于幻灯片的制作。演讲人演讲的内容即便是和中国历史相关的内容,也不应该用隶书或楷书字体。就算是讲书法,也不应该用隶书或楷书字体制作幻灯片。你说我讲的就是隶书或楷书,抱歉,那也不应该用隶书或楷书字体用于幻灯片文字内容的书写(你当然可以用一些带有隶书或楷书的图片)。当然,你如果硬要用,也不能说你错,只是不对而已。
如果非要讲出原因,那就是隶书与楷书字体不适合阅读,再想想篆书或草书字体,那简直有极高的阅读成本了。甲骨文?宋体字可以用,尽量不用。说来说去,剩下黑体字了。黑体字也不都是美观的。如果一定要我推荐,那我们最常用的是方正字库中的兰亭系列:
即便是方正兰亭黑体,也分出很多种样式。需要注意的是,其中的「扁」、「长」字体样式因为将中文的方块字做出了形变,阅读时是相对困难的,如不是特别需要,不建议使用。相对粗的用作标题字,细的用作正文字。